Ice Mountain Spurs Cup BLAUW
Ice Mountain Spurs Cup BLAUW

Ice Mountain Spurs Cup

Drie tornooidagen verspreid over twee weekends met maar liefst 12 verschillende tornooien, zowel regionaal als nationaal, resulteren in een gezellige drukte op de KVK Jeugdacademie!

B28A7699
B28A7699

NL

Vorig jaar mochten we over twee weekends heen 256 teams verwelkomen op onze site. Bij het nationaal tornooi kwamen onder ander volgende ploegen langs: KAA Gent, Club Brugge, SV Zulte-Waregem, RSC Anderlecht, K.Beerschot, SK Beveren, Sporting Charleroi etc.

DatumCategorie
Zaterdag 25 mei 2024RU10 – RU11 – NU10 – NU11
Zondag 26 mei 2024RU12 – RU13 – NU12
Zondag 2 juni 2024RU7 – RU8 – RU9 – NU8 – NU9

FR

L’année dernière, sur deux week-ends, nous avons accueilli 256 équipes sur notre site. Le tournoi national comprenait les équipes suivantes : KAA Gent, Club Brugge, SV Zulte-Waregem, RSC Anderlecht, K.Beerschot, SK Beveren, Sporting Charleroi etc.

DateCatégorie
Samedi 25 mai 2024RU10 – RU11 – NU10 – NU11
Dimanche 26 mai 2024RU12 – RU13 – NU12
Dimanche 2 juin 2024RU7 – RU8 – RU9 – NU8 – NU9

Inschrijven voor de Ice Mountain Spurs Cup 2024 kan vanaf nu: per mail aan tornooien@kvk.be of via onderstaande knop hieronder.

L’inscription à la Ice Mountain Spurs Cup 2024 est désormais possible: par e-mail à tornooien@kvk.be ou via le bouton ci-dessous.

SCHRIJF JE HIER IN // INSCRIVEZ-VOUS ICI

NL

De enige relevante wijziging is de planning/programmatie, waarbij we ‘nationale’ categorieën maximaal in de namiddag plannen. Deze teams komen vaak van iets verder, terwijl het voor de regionale teams makkelijker is ’s ochtends aanwezig te zijn. We hopen zo een nog competitiever deelnemersveld aan te trekken in onze nationale reeksen. Verder wijzigen we niks aan de succesvol gebleken formule.

FR

Le seul changement pertinent, c’est au niveau planning/programmation. Nous avons planifié les tournois ‘national’ à chaque fois l’après-midi. Ces équipes viennent souvent de plus loin, contrairement aux équipes régionales qui peuvent se présenter plus facilement en matinée. Le but de ce changement est de renforcer le tableau des participants aux tournois national. Il n’y a pas d’autres modifications à la formule qui a fait ses preuves.

NL

Wij houden er niet van zaken nodeloos complex te maken! Inschrijven kan eenvoudig weg op twee manieren, ofwel via het invulformulier via deze website ofwel per mail gericht aan tornooien@kvk.be! Geen gescande documenten, geen handtekeningen, geen gerechtigde correspondenten, …

Maak in uw mail duidelijk voor welk tornooi u inschrijft. We verwijzen hierbij naar de kolom ‘categorie’ in bovenstaande tabel. Als we verder nog een clubnaam en één/meerdere contactpersonen met mailadres en GSM-nummer hebben, dan is uw inschrijving geldig.

U ontvangt steeds een bevestiging van inschrijving per mail! De contactpersonen zullen de weken voor aanvang van het tornooi alle informatie toegestuurd krijgen. Tevens plannen wij tussendoor ook enkele mailings met een update van de ingeschreven teams!

FR

Nous n’aimons pas complexer les choses. Vous pouvez tout simplement vous inscrire soit via le formulaire à remplir, soit par mail adressé à tornooien@kvk.be. Pas de documents à scanner, pas de signatures, pas de correspondances juridiques, …

Il suffit de mentionner dans votre mail pour quel tournoi vous voulez-vous inscrire. Pour cela, veuillez consulter la colonne ‘ catégorie ‘ dans le tableau ci-dessus. Ajoutez le nom du club et un (ou plusieurs) contact avec adresse email et numéro de portable.  L’inscription sera enregistrée.

Vous recevrez à chaque fois une confirmation d’inscription par mail et les contacts recevront toutes les informations pratiques quelques semaines avant le début du tournoi. Entre temps, vous recevrez des mails avec les équipes inscrites!

NL

De KVK Jeugdacademie is nog steeds de ‘place-to-be’. Met een gigantische tent, 8 kleedkamers, 2 kunstgrasvelden en 2 natuurgrasvelden zijn we uitstekend uitgerust om er een succes van te maken.

FR

L’académie de jeunes de KVK est encore toujours la ‘place-to-be’. Avec une tente géante, 8 vestiaires, 2 terrains de gazon artificiel et 2 terrains de gazon naturel. Nous sommes très bien équipés pour en faire un succès !

NL

KV Kortrijk kent een bloeiende elitewerking maar ook op regionaal niveau engageren wij ons met de KVK Evolution Center werking. Het is dan ook niet meer dan logisch dat tornooien van de KVK Jeugdacademie zowel een nationale editie als een regionale editie kent. Iedere jeugdvoetballer kan in mei/juni schitteren op onze velden!

De opdeling in twee niveaus (regionaal voor gewestelijk en provinciaal, nationaal voor interprovinciaal, amateur en elite) zorgt voor gelijkwaardige reeksen vol spannende, leerrijke en evenwichtige wedstrijden.

FR

KV Courtrai connait une collaboration d’élite florissante, mais nous nous engageons également au niveau régional avec notre coopération KVK Evolution Center. Il est donc plus que logique que les tournois de l’académie de la jeunesse de KVK connaissent non seulement une édition nationale, mais aussi une édition régionale. Chaque jeune footballeur peut se mettre en valeur sur nos terrains !

La division en 2 niveaux (régional pour les régionaux & provinciaux, et national pour les interprovinciaux, amateurs et élites) permet d’avoir des séries équivalentes pleins de matchs à suspense, éducatives et équilibrés.

NL

In een korte tijdsspanne (voormiddag/namiddag) krijgen de kids een maximum aan leermomenten aangeboden. Gemiddeld staan we garant voor 90 speelminuten verspreid over 7 wedstrijden. Spelers beter maken is ons doel.

FR

Dans un délai court (matinée/ après-midi), nous donnons donc aux enfants un maximum d’apprentissage. En moyenne nous offrons 90 minutes de jeux réparties sur 7 matchs. Notre objectif est de faire progresser tous les joueurs.

NL

Regionaal wordt het principe van ‘iedereen welkom’ gehanteerd. Naast heel wat regionale clubs proberen we ook zoveel mogelijk teams uit andere regio’s aan te trekken zodat spelers nieuwe ervaringen opdoen. Spelen tegen onbekende clubs is elke keer opnieuw een uitdaging. Verschillende clubs uit 1A en 1B zijn ook present met een regionaal team!

Geboortejaar/CategorieDatumVan – totMax. aantal teamsFormat
°2017 – RU7Zondag 2 juni 202414u00 – 19u00325v5
°2016 – RU8Zondag 2 juni 20248u30 – 13u30325v5
°2015 – RU9Zondag 2 juni 20248u30 – 13u00325v5
°2014 – RU10Zaterdag 25 mei 20248u30 – 13u00168v8
°2013 – RU11Zaterdag 25 mei 20248u30 – 13u00168v8
°2012 – RU12Zondag 26 mei 20248u30 – 13u00168v8
°2011 – RU13Zondag 26 mei 20248u30 – 13u00168v8

FR

Au niveau régional, tout le monde est la bienvenue. Nous faisons de notre mieux d’attirer des équipes de diverses régions afin que les joueurs aient de nouvelles expériences de jeu. Jouer contre des équipes non connues est toujours un nouveau défi. Plusieurs clubs d’1A et 1B sont également présentes avec une équipe régionale !

Naissance/Catégorie

DateDe – àMax. nombre d’équipesFormat
°2017 – RU7Dimanche 2 juin 202414u00 – 19u00325v5
°2016 – RU8Dimanche 2 juin 20248u30 – 13u30325v5
°2015 – RU9Dimanche 2 juin 20248u30 – 13u30325v5
°2014 – RU10Samedi 25 mai 20248u30 – 13u00168v8
°2013 – RU11Dimanche 26 mai 20248u30 – 13u00168v8
°2012 – RU12Dimanche 26 mai 20248u30 – 13u00168v8
°2011 – RU13Dimanche 26 mai 20248u30 – 13u00168v8

 

NL

Nationaal worden enkel teams van een bepaald niveau toegelaten. Jaar na jaar proberen we het niveau hoger te leggen. Ook talententeams/groepen kunnen inschrijven. Zij bleken al vaker een meerwaarde te zijn.

Nieuw dit jaar is dat ALLE nationale tornooien doorgaan in de namiddag, waardoor ook teams die van iets verder komen er vlot geraken.

Geboortejaar/CategorieDatumVan – totMax. aantal teamsFormat
°2016 – NU8Zondag 2 juni 202414u00 – 19u00165v5
°2015 – NU9Zondag 2 juni 202414u00 – 19u00165v5
°2014 – NU10Zaterdag 25 mei 202414u00 – 19u00168v8
°2013 – NU11Zaterdag 25 mei 202414u00 – 19u00168v8
°2012 – NU12Zondag 26 mei 202414u00 – 19u00328v8

FR

Au niveau national, seules les équipes d’un certain niveau sont acceptées. Chaque année, nous essayons de remonter le niveau d’un cran. Les équipes/groupes de talents peuvent également s’inscrire. Elles se sont souvent montrées d’être une valeur ajoutée dans le tournoi.

Nouveau cette année est la programmation de tous les tournois de niveau national  l’après-midi. De cette façon, nous faciliterons la participation des clubs plus éloignés.

Naissance/Catégorie

DateDe – àMax. nombre d’équipesFormat
°2015 – NU8Dimanche 2 juin 202414u00 – 19u00165v5
°2014 – NU9Dimanche 2 juin 202414u00 – 19u00165v5
°2013 – NU10Samedi 25 mai 202414u00 – 19u00168v8
°2012 – NU11Samedi 25 mai 202414u00 – 19u00168v8
°2011 – NU12Dimanche 26 mai 202414u00 – 19u00328v8

 

NL

Bij tornooien 8 tegen 8 voorzien we 2 tornooidagen, altijd twee tornooien tegelijk, waardoor er heel wat te beleven valt. Uitzondering: NU12! Zij krijgen het volledige complex wat resulteert in een maximale capaciteit van 32 teams, een ongezien groots tornooi op een halve dag op nationaal niveau!

Afsluiten wordt gedaan met een dag vol van 5 tegen 5 plezier, zowel nationaal als regionaal, met een grote capaciteit op regionaal gebied! Maar liefst 128 teams 5 tegen 5 op één dag is een topervaring, die we graag opnieuw beleven!

DatumVan – totCategorieMax. aantal teamsFormat
Zaterdag 25 mei 20248u30 – 13u00RU10168v8
Zaterdag 25 mei 20248u30 – 13u00RU11168v8
Zaterdag 25 mei 202414u00 – 19u00NU10168v8
Zaterdag 25 mei 202414u00 – 19u00NU11168v8
Zondag 26 mei 20248u30 – 13u00RU12168v8
Zondag 26 mei 20248u30 – 13u00RU13168v8
Zondag 26 mei 202414u00 – 19u00NU12328v8
Zondag 2 juni 20248u30 – 13u30RU9325v5
Zondag 2 juni 20248u30 – 13u30RU8325v5
Zondag 2 juni 20248u30 – 13u30RU7325v5
Zondag 2 juni 202414u00 – 19u00NU9165v5
Zondag 2 juni 202414u00 – 19u00NU8165v5

FR

Lors des tournois de 8 contre 8, nous prévoyons 2 jours de tournoi, toujours deux tournois en même temps, ce qui signifie qu’il y a plein de choses à vivre. Exception: NU12! Eux, ils disposent du complexe entier, ce qui résulte à une capacité maximale de 32 équipes, un grand tournoi de jamais vu en une demi-journée de niveau national!

La fin du tournoi se fait par une journée plein de plaisir à 5 contre 5, national ainsi que régional, avec une grande capacité plan régional. Pas moins de 128 équipes jouent 5 contre 5 en une journée, c’est vraiment une expérience inoubliable que nous aimerions revivre à nouveau !

DateDe – àCatégorieMax. nombre d’équipesFormat
Samedi 25 mai 20248u30 – 13u00RU10168v8
Samedi 25 mai 20248u30 – 13u00RU11168v8
Samedi 25 mai 202414u00 – 19u00NU10168v8
Samedi 25 mai 202414u00 – 19u00NU11168v8
Dimanche 26 mai 20248u30 – 13u00RU12168v8
Dimanche 26 mai 20248u30 – 13u00RU13168v8
Dimanche 26 mai 202414u00 – 19u00NU12328v8
Dimanche 2 juin 20248u30 – 13u30RU9325v5
Dimanche 2 juin 20248u30 – 13u30RU8325v5
Dimanche 2 juin 20248u30 – 13u30RU7325v5
Dimanche 2 juin 202414u00 – 19u00NU9165v5
Dimanche 2 juin 202414u00 – 19u00NU8165v5

 

Ice Mountain Kopie
Ice Mountain Kopie

Hoofdsponsor

PSD2
PSD2

Sponsor